logo

Párizsból a SingSingSingbe

logo

Meglepetésvendége volt az évad utolsó SingSingSing előadásának a székesfehérvári Vörösmarty Színházban: Stéphanie Schlesser francia musicalszínész elfogadta Szakál Attila rendező felkérését, és két dal erejéig szerepet vállalt a június 3-i show-ban. A Rómeó és Júliából a Szívből szeretni című dalt énekelte Vastag Csabával, a Párizsi Notre-Dame-ból pedig a Monture című dalt adta elő – a közönség mindkét produkciót óriási vastapssal díjazta.

A fiatal színésznő, aki szabadságát tölti hazánkban, Franciaországban Fleur-de-Lys szerepét játssza a Párizsi Notre-Dame című musicalben, közben pedig a Rómeó és Júlia címszerepére készül, amelyet a következő évadban fog játszani. A művésznővel előadás után ültünk le a teátrum színésztársalgójában. Először persze arra voltunk kíváncsiak, miért érkezett hazánkba és hogyan figyelt fel a produkcióra.

Stéphanie Schlesser és Vastag Csaba

Szívből szeretni – Stéphanie Schlesser és Vastag Csaba

– Félig magyar származású vagyok, így családlátogatásra érkeztem: egy éve nem láttam nagyszüleimet a Párizsi Notre-Dame ázsiai turnéja miatt, és most volt pár szabadnapom. Ittlétem alatt valami zenés műsort szerettünk volna megnézni. Nagyon megtetszett nekünk a SingSingSing show: kedvező kritikákat olvastunk róla az interneten, és a tartalom is nagyon vonzónak tűnt. Mivel nagyon szeretem a musical minden ágát, tetszett, hogy a műsorban többféle musical dalai is helyet kaptak. Tökéletes műsornak tűnt, ezért váltottunk rá jegyet.

– És hogy került bele szereplőként?

– Amikor a show rendezője, Szakàl Attila megtudta, hogy jövünk megnézni az előadást, megkérdezte, hogy egy duett erejéig lennék-e Júlia a show Rómeójának oldalán. Gondolkodtam a felkérésen – mindenképpen szerettem volna, ha először próbálunk, hogy megtudjam, miként tudjuk a Szívből szeretni című dalt két nyelven előadni. És a közös próba után – ami jól sikerült – úgy éreztem, színpadra léphetünk ezzel a produkcióval. Azt mondtam: „Legyünk bolondok, vállaljuk fel a rizikót!” Nagyon jól sikerült, nagy élmény volt számomra – előtte nagyon izgultam, mert ezt a dalt közönség előtt még nem énekeltem, hiszen Franciaországban csak augusztusban kezdjük a Rómeó és Júlia próbáit. De a sikeres próba után ellazultam, és úgy éreztem, tudom hozni a szokásos formámat. Nagyon örülök a felkérésnek, nagyon örülök, hogy elvállaltam – és különösen annak, hogy mindkét dalnak ekkora sikere volt. Nagyszerű tapasztalattal lettem gazdagabb – külön köszönöm Attilának, akinek bátorítása és pártfogása nélkül ez nem jöhetett volna létre.

– Látott hasonló show-kat Franciaországban?

– Ilyen szintű profi show-t még nem láttam válogatásokból. A musical iskolák általában az év végi műsorukhoz hoznak létre válogatást musical dalokból, de nincs olyan társulat, amely ilyen színvonalú show-val lépne fel. Ezt nagyon jó ötletnek találom: le a kalappal a SingSingSing társulata előtt, gyönyörűen felépített és előadott show részese lehettem.

Stéphanie Schlesser

Monture – Stéphanie Schlesser

– A világ zenés színpadait jellemzően angolszász musicalek uralják, de ez a két francia musical, amelyben ön is játszik, világsiker: a Rómeó és Júlia 15 éve, a Párizsi Notre-Dame lassan 17 éve folyamatosan fut, és „honosított” változatok is készültek belőlük. Szereplőként hogy látja, mi lehet a sikerük titka?

– Ami megkülönbözteti őket a többi francia musicaltől, az az, hogy nagyon ismert irodalmi műveket vettek alapul. A Rómeó és Júlia filmszerűen pereg a színpadon: korhű jelmezben, korhű díszletek között játsszák, a történet saját korában. Ez a darab olyan a színház világában, mint a Titanic a filmművészetben: igazi klasszikus, és soha nem lesz divatjamúlt. A Párizsi Notre-Dame ugyancsak középkori történet, viszont nagyon modern a rendezése, a jelmeze, a díszlete és a koreográfiája is. Ez a produkció pont a modernsége miatt nem megy ki a divatból. A sikerhez mindenképpen hozzájárulnak a gyönyörű dallamok és a kiváló dalszövegek. A többi francia musical vagy kevésbé jól van megírva, vagy a rendezésük gyengébb, ezért nem tudják elérni a nemzetközi közönséget. Igazából én azt hittem, hogy a Rómeó és Júlia után már a Párizsi Notre-Dame-ból is létezik magyar verzió, és csak itt értesültem arról, hogy egyelőre csak néhány dalából született magyar változat.

– Milyen feladatok várnak önre, ha letelik a szabadsága?

– Júliusban Libanonban, Bejrútban mutatjuk be a Párizsi Notre-Dame-ot, októbertől májusig pedig Kínában, Dél-Koreában, Japánban és – úgy tűnik – Oroszországban turnézunk a produkcióval. Nagy esemény a produkció életében, hogy 17 év után újra bemutatjuk Párizsban, ahonnan francia, belga és svájci turnéra indulunk vele 2016 második felében. A Rómeó és Júlia szeptembertől megy Dél-Koreába, és még folyik az egyeztetés a két produkció között, hogy mind a kettőt tudjam csinálni, ne legyen átfedés a két show között.

Az interjú zárásaként a SingSingSing csapata nevében Szakál Attila mondott köszönetet Stéphanie-nak, és elárulta, hogy még soha nem volt ilyen „telt ház” a takarásban, ahonnan a társulat és a stáb összes tagja figyelte, mi történik a színpadon, és a dalok végén a közönséggel együtt tapsoltak neki.

Kép és szöveg: Lőrincz Miklós



Kommentek lezárva.

logo
logo

Designed by Bagidesign